Return, return, O Shulamite; return, return, that we may look upon thee.
What will ye see in the Shulamite? As it were the company of two armies.
Solomon's Song 6:13
"TRANSLATION INTO THE WORD "Shulamite" is unhappy: it is unmusical, and misses the meaning.
The Hebrew word is a feminine of "Solomon."
"Solomon" may stand for the bridegroom's name, and then the well-beloved bride takes her husband's name in a feminine form of it, which is Shulamith, Salome, or perhaps better "Solyma." The King has named his name upon her. He is the Prince of Peace, and she is the Daughter of Peace.
Solomon is known all over the world; Solomon is sought after for his wisdom, and therefore Solyma will shine with something of his brightness, and she will be enquired after too.
"Return! Return! Return! Return!"
A pilgrim bound for the Celestial City cannot go through the world,
--without being noticed,
--and questioned,
--and if possible ensnared.
Read the text another way, and in the second place, she hears voices from above, which cry, "Return, return, O Solyma: return, return," and she answers them by her actions as well as by her words.
The Lord saith to her," Return, return, that we may look upon thee." Is not that a reason for coming back? The Lord says, "that I may look upon thee." He desires your society, and seems gently to hint that you have kept aloof from him.
Return to him that he may look upon you."
Charles Spurgeon