Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them. Job 1:6
"Verse Job 1:6. There was a day when the sons of God — All the versions, and indeed all the critics, are puzzled with the phrase sons of God ; בני האלהים beney haelohim, literally, sons of the God,...
Coverdale (1535) translates it, servants of God.
And Satan came also — This word also is emphatic in the original, השטן hassatan, the Satan, or the adversary; translated by the Septuagint ὁ Διαβολος. The original word is preserved by the Chaldee, Syriac, and Arabic; indeed, in each of them the word signifies an adversary.
1 Peter 5:8, (Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:) plainly refers to this place; and fully proves that השטן hassatan,
which he literally translates ὁ αντιδικος, the ADVERSARY, is no other
than ὁ Διαβολος, the DEVIL, or chief of bad demons, which he adds to
others by way of explanation.
--There are many διαμονες, demons, mentioned in Scripture, but the word Satan or devil is never found in the originals of the Old and New Testaments in the plural number.
--Hence we reasonably infer, that all evil spirits are under the government of ONE chief, the DEVIL, who is more powerful and more wicked than the rest.
From the GREEK Διαβολος comes the LATIN Diabolus, the SPANISH Diablo, the FRENCH Diable, the ITALIAN Diavolo, the German Teuffel, the DUTCH Duivel, the ANGLO-SAXON [A.S.], and the ENGLISH Devil, which some would derive from the compound THE-EVIL; ὁ πονηρος, the evil one, or wicked one.
That world is dark to us,
but we
lie very open to it."
Adam Clarke/Matthew Henry