Monday, July 3, 2017

The Reformation Simplified SERIES: Erasmus

Erasmus (1466-1536), a Dutch humanist, scholar, and theologian was a leading voice in the theological debates of the early Reformation in northern Europe.
He contended with the reformer Martin Luther (1483-1546), emphasizing the importance of free will in human actions against Luther's belief in the absolute bondage of the will to sin. In addition, Erasmus sought middle ground in the conflict between Luther and Pope Adrian VI (1522-1523) and tried to reconcile the two.
Though eager for church reform, Erasmus remained all his life within the Roman Catholic Church.
Erasmus is generally acknowledged as the greatest classical scholar of his time,...his editing and publishing of the Greek New Testament.

Erasmus' Greek New Testament

At the encouragement of printer John Froben of Basle, Erasmus embarked on a project to produce and publish the first Greek New Testament in the West in over a 1000 years and the first to be marketed. It was printed in 1516 with two columns - a Greek text on the left and Erasmus' new Latin translation (made from the Greek) on the right.
A 2nd Edition of Erasmus Greek and Latin Text was published in 1519 correcting numerous typographical errors. Martin Luther used Erasmus's 2nd edition to translate a German New Testament in 1522.
A 3rd Edition Erasmus' Text was published in 1522. William Tyndale utilized Erasmus's 3rd edition in translating the first English New Testament from the original language.
However, it was not until 1624 that the phrase, Received Text, or in the Latin, Textus Receptus, was actually coined, .... The words were, as described by Bruce Metzger, part of 'a more or less casual phrase advertising the edition (what modern publishers might call a 'blurb').'

Although much credit is due to Erasmus for having made a Greek text available at all, the text which he presented was not of good quality. The half dozen manuscripts used by Erasmus were all of late origin. Most, if not all, were from the fifteenth century, while two may have been made as early as the twelfth century. He had only one manuscript which contained the book of Revelation, and it was missing the final leaf, which had contained the last six verses of Revelation. For these verses, Erasmus turned to the Vulgate, a Latin translation of the scriptures. Erasmus translated the Latin back to Greek.
Theopedia

And they that understand among the people shall instruct many:
                                  yet they shall fall by the sword, and by flame,
                                                    by captivity, and by spoil, many days.
                                                                  Daniel 11:33